Translate

O brasileiro geralmente é um cara feliz, bem humorado. Mesmo situações adversas trata com uma ironia tal que se faz graça delas. Na Música Popular Brasileira vemos exemplos muitos desse estado de espírito do brasileiro. Aqui destacamos algumas músicas onde o brasileiro se expressa com graça, ironia, humor em várias e diversas situações.

quinta-feira, 23 de novembro de 2017

Cachorro Louco - Jorge Mautner


  Resultado de imagem para antimaldito jorge mautner


Um relâmpago dourado rasgou o Céu do gibi

E eu fiquei todo chamuscado / Quando o relâmpago bateu aqui..

Na minha calça Lee / E depois o Homem Aranha

Na página dois do mesmo gibi / Me agarrou e quis saber por que

A estória dele tão depressa eu li / Eu então ... sorri: ah! ah! Hi! hi!

Estas coisas somente acontecem (pode crer)/ Muito de vez em quando

É preciso ser noite de lua cheia

É preciso ter (pelo menos ... um) lobisomem chorando

É preciso ser o mês de Agosto

(mas por que o mês de agosto.

Ora, eu já lhe expliquei é o mês do cachorro louco)

E é pra chamar este feitiço (quizumba que vem da macumba!)

Que eu canto (canto) até ficar bem louco Muito louco, pouco a pouco

Muito louco, mucho loco!...

E depois o Tio Patinha (do fundo monetário internacional)

Não me emprestou nenhum dinheiro Nem dólares, nem rublos nem cruzeiros

De que eu tanto precisava Para quê? Ora para quê!

(Mistério do Terceiro Mundo) Para eu comprar o meu pandeiro

Pra usar em fevereiro! E depois o Zé Carioca Meu amigo, meu vizinho

Me pagou um cafezinho E assobiou o samba do Noel Rosa

Quem Nasce lá na vila Assobiou o samba todinho

Assobiou o samba certinho! Estas coisas só acontecem

(podem crer) Muito de vez em quando (Por quê? Ora por quê!)

É preciso ser noite de lua cheia (E o que mais)

É preciso ter (pelo menos ... um) lobisomem chorando

É preciso ser o mês de Agosto




(Por quê? Será que é o mês em que Getúlio Vargas se suicidou?) (Não!)

É porque é o mês do cachorro louco E é pra chamar este feitiço

Que eu canto, até ficar louco Mucho louco, pouco a pouco

Gradativamente mucho loco, mucho loco, mucho loco, mucho loco.


Nenhum comentário:

Postar um comentário